Продолжить просмотр
Да она чокнутая!
She's completely insane!Jachebalkwang Geunyeo
Постер «Да она чокнутая!»

Сериал Да она чокнутая! онлайн

She's completely insane!, Jachebalkwang Geunyeo
Актеры:
Чхве Хён, Янг-ин Чхэ, Ко Мён-хван, Кан Сэ-джон, Ким Хён-джун, Пак Кван-хён, Со И-хён, Ви Джи-ун
Режисер:
Ли Чон Пхё
Жанр:
комедия
Страна:
Корея Южная
Вышел:
2012
Добавлено:
сериал полностью из 12 (06.10.2012)
30-летняя киносценаристка Чон Чжи Хён благодаря своему решительному характеру и непоколебимой воле решила сменить свою жизнь, бросив всё, что ей было знакомо. Она столкнулась с многими препятствиями на пути к успеху, однако уверенность в себе помогает ей переодолевать каждый барьер. Однако среди всех препятствий наиболее сложным оказался её босс – Но Ён У, бывший ранее её сокурсник и даже некогда бой-френдом. И хотя разрыв с ним произошёл не очень гладко, Чон продолжает работать под его руководством, используя свою волю к победе и стремление достигнуть своей цели. К сожалению, сложности в работе не заканчиваются на этом: есть также суперзвезда Кан Мина – молодой человек с харизматичным характером и притягательной личностью, который преследуют толпы девушек. Одновременно с самомнением и отсутствием эгоизма он обладает уникальными комплексами и странностями, что создаёт невероятную смесь и интерес для Чон Чжи Хён в работе. Вы уже знаете, каким будет концовка этой истории? Увидите, как героиня преодолевает все трудности на своём пути к успеху и смотрите, как она находит в себе силы завоевать уважение босса и созреет в талантливом авторе!
Рецензии
Это замечательная дорама, но всё больше огорчает качество озвучки. Если речевой маanner не состоит из грубых применений матерских слов, то усилия по производству русской версии корейского сериала не заслуживают восхищения. Зритель в чувстве ужаса, наблюдая как калейдоскоп переводов портит оригинальную красоту и раздражает слух тем, что русский голос превращается в непонятно-пожилое явление. Простите, если обижу чувства кого-то, но это просто невозможно воспринимать нормально. Откуда берется курьёзный пример из кавказской пленницы в Корее? Как же там появляются русские народные выражения и просторечье, наподобие "патлы"? Если бы я хотела увидеть сериал со сценкой с репликами на русском языке, то непременно отойду от этого предложения. Мне нужен корейский сериал, который отличается специфической культурой и своим уникальным переводом. Когда возможность смягчить выбор слов в оригинале для достоверного переноса атмосферы предлагается, то мне кажется, что такой способ недостаточно уважает культуру страны происхождения. Никто в Корее не использует русские матерные слова или койкую чужую поговорку и речь, даже общий географический обзор излагается только в пределах своей страны. Охота насладиться задуманным сюжетом и одновременно погрузиться в культуру этих людей, а не вкушать то что предлагает озвучка. Это совершенно неприемлемо. Кроме того, дорама просто замечательна. Искренне благодарен модераторам сайта и если возможно, то желаю большее количество сериалов в переводе "зелёного типа". По-прежнему, вы лучшие. P.S. Кстати, здесь присутствуют множество заимствований из английского языка, но это было необходимо для достижения нужной эстетики и точности описания.
Совершенно удивительная драма с невероятной непонимаемостью для глаз моих. Название, возможно, является единственным оправданным аспектом этого произведения. Ощущение кажется, что интересные моменты и события были скрыты от нашего сознания. Любовь Кан Мин была видна в принципе, однако чувства ГГ-ины оставались совершенно загадкой до конца. В результате, она просит уйти и кричит, что он оставил её одну. Сначала не отвечает на звонки, а потом заявляет, что они встречаются... Похоже, бюджета хватило всего на пару серий. В этой истории приятельство какое-то очень уникальное, и как мужское, так и женское. Если на момент просмотра мне казалось, что героиня изменилась, то фильм превратился в более интересную историю. Однако последняя серия вернула меня к своим первоначальным оценкам - совершенно средненькое произведение.